Traditional and Simplified Chinese???

What is the difference between the two?

Try these articles:

http://www.suite101.com/content/traditional-and-simplified-chinese-characters-a111324

http://definingcharacters.com/blog/2006/02/22/traditional-simplified-chinese-characters/

http://www.gts-translation.com/Chinesefaq.asp

So I guess it all boils down to which one is used more.

Unless you have some kind of Hong Kong or Taiwanese connection, you’re probably best to go with simplified.